外语学习
首页
职业教育
外语学习
英语四六级
考研
中考
入学信息
学习帮助
小学教育
出国留学
自然科学
人文社科
高考
登录
外语学习
各位大大啊,为何都没人帮我下啊,求这2个简单的日语问题,进来看下啊
各位大大啊,为何都没人帮我下啊,求这2个简单的日语问题,进来看下啊
bhodu
2020-5-21
3021
查看主题内容
最新回复
(
6
)
bhodu
2020-5-21
引用
-99
楼
バスは朝も夜も込んでいてたいへんです 中间的込んでいて 是怎么变的呢 觉得应该是込んで 或者 込んでいる 才对撒请各位指教下-w- 难道是上面印错了???另外这个是表哪些意思的呢????????????
pcbbg
-2580845826秒前
引用
-98
楼
バスは,朝も夜も込んでいて,たいへんです 巴士无论早晚都很挤,真受不了込んでいて 是込んでいる 的て型,表示中顿
bhhb
-2580845826秒前
引用
-97
楼
是込んでいる的中顿形式 可以这样短句理解:バスは朝も夜も込んでいて、たいへんです 公共汽车早晚都很挤 真糟糕
njye
-2580845826秒前
引用
-96
楼
込んでいて是込んでいる的变形,例如现在的后面加上たいへん的话是需要中顿变形的,在这里表原因。这句的意思是:公车不论是早上还是晚上都很拥挤,所以很够呛。
zphf
-2580845826秒前
引用
-95
楼
两个句子中间的中顿嘛~比如「歩いていて疲れた」一直走 都累了…
yegxj
-2580845826秒前
引用
-94
楼
来自单词 込む拥挤的 て形 因为是波音变 所以变成了込んで其中 动词的ている其实就动词的て形+いる的复合形式 那么 いる的て形就是いて 因为动词表示中顿 后接たいへん 所以用いる的て形而这里用现在时表示状态的持续 这句话的意思为 公交车无论白天还是晚上都很拥挤 很不方便
bisd
-2580845826秒前
引用
-93
楼
込む是日语的拥挤的意思这里是表示总是处在拥挤的状态,所以变成込んでいる的ている型,然后是表示中顿断句,你可以这样理解,他想表示的就是込んでいて、大変です的意思。意思是 公车早上晚上都很挤,(说话人早晚坐公车,觉得)很辛苦。日本人早晚上下班时间叫ラッシュアワ(rush hour),非常挤,所以有此一说。
返回
发新帖
bhodu